Keine exakte Übersetzung gefunden für مسار النمو

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مسار النمو

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cela confirme l'influence décisive des partenariats de développement sur la trajectoire de la croissance des PMA.
    ويؤكد ذلك دور الشراكات الإنمائية الهام في التأثير على مسار النمو في أقل البلدان نمواً.
  • L'objectif principal est de maintenir la stabilité macroéconomique tout en hissant l'économie sur une trajectoire de croissance plus élevée.
    والهدف الرئيسي هو الحفاظ على الاستقرار الاقتصادي الكلي عند نقل الاقتصاد إلى مسار للنمو الأعلى.
  • Après 2000, le redressement mondial étant amorcé, même les pays frappés par la crise ont renoué avec la croissance.
    ومع بدء الانتعاش العالمي بعد عام 2000، عادت حتى الاقتصادات التي ضربتها الأزمة إلى مسار نمو حاد.
  • En effet, la faiblesse de l'investissement est probablement une des causes de la faiblesse de l'épargne, du fait que les économies s'enlisent sur une trajectoire de faible croissance.
    ولعل انخفاض الاستثمار يعد في الواقع أحد أسباب انخفاض المدخرات، حيث تصبح الاقتصادات حبيسة مسار النمو المنخفض.
  • Selon les indicateurs du premier semestre 2006, le PIB des îles Caïmanes est en passe d'atteindre une croissance réelle de plus de 4 %.
    وتشير مؤشرات النصف الأول من عام 2006 إلى أن اقتصاد جزر كايمان يمضي في مسار نمو لتحقيق زيادة تربو على 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
  • Dans le contexte de la mondialisation, les pays de la rive sud avaient nourri l'espoir de voir la croissance et le développement suivre le même rythme en consentant de nombreux sacrifices faits d'ajustements douloureux et de retombées sociales insoutenables.
    وفي إطار العولمة، كانت بلدان الضفة الجنوبية تأمل في حصول تناغم بين مساري النمو والتنمية فقدمت تضحيات عديدة نتج عنها عمليات تكيُّف مؤلمة وآثار اجتماعية غير محتملة.
  • L'évolution historique du taux de natalité a créé une structure démographique suffisamment jeune, caractérisée par une large base et un sommet étroit.
    وأدى مسار النمو التاريخي لمعدل المواليد إلى تشكيل هيكل سكان يغلب عليه صغر السن، ويتميز بقاعدة كبيرة الاتساع تضيق كثيرا عند القمة.
  • Ce Partenariat vise à éliminer la pauvreté et à placer les pays africains, individuellement et collectivement, sur la voie de la croissance et du développement durables, et est de plus en plus reconnu comme étant le schéma directeur pour l'avenir de la région.
    وترمي الشراكة إلى القضاء على الفقر وإلى وضع البلدان الأفريقية، متفردة ومجتمعة، على مسار النمو والتنمية المستدامين، وقد أصبح يعترف به بشكل متزايد بوصفه مخطط المنطقة للمستقبل.
  • Participation aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial: Les pays en développement qui sont entrés dans une phase de croissance soutenue de leurs échanges privilégient les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.
    المشاركة في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: ركزت البلدان النامية التي اتخذت مسار نمو تجاري مطرد على القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية.
  • Il créera également des couloirs de développement pour favoriser la croissance interrégionale.
    وهي ستضع أيضا مسارات إنمائية لحفز النمو الأقاليمي.